RADWIMPS са японска рок група, която прави музика повече от десетилетие. Групата е най-известна с одобрения от критиката албум „Your Name“. В това интервю групата обсъжда своя процес на създаване на музика и как подхождат към създаването на песни за своите фенове.
Ерика Ръсел
Кендъл Дженър и Тейлър Суифт
С любезното съдействие на RADWIMPS
Е&апост, докато не спомена интервюто си с RADWIMPS пред няколко приятели от Токио, че огромното присъствие — и огромната фенбаза — на групата в родната им Япония наистина потъва.
Докато японската инди-рок група, която се срещна като тийнейджър в Йокохама през 2001 г., haven&apost постигна почти същото ниво на разпознаваемост на Запад като подобни съвременни пост-пънк, алтернативни рок групи като The Maine, Yellowcard или Imagine Dragons, в Япония RADWIMPS — Yojiro Noda (вокали/китара), Akira Kuwahara (китара), Yusuke Takeda (бас) и Satoshi Yamaguchi (барабани) — управляват класациите на Oricon, често разпродавайки огромни концерти на стадиони.
Бандата стартира независимо през 2003 г., като по-късно прави дебюта си в големия лейбъл на Toshiba EMI през 2005 г. Десет години по-късно J-rock бандата изнася първото си западно турне в Обединеното кралство, започвайки с концерт в O2 Academy през октомври 2015 г. Те последваха своята голяма година с още по-впечатляваща през 2016 г., издавайки не един, а два чисто нови албума: Human Bloom и Твоето име , Oricon No. 1 саундтрак към хитовия японски филм.
Разбиващите жанра рокери с глобално мислене бяха избрани да осигурят саундтрака за аплодирания от критиците, разбиващ рекорди и награждаван аниме филм миналата година – Makoto Shinkai&aposs емоционалната история за размяна на тела за двама разменени тела тийнейджъри оттогава стана четвъртият най-касовият филм на всички времена в Япония, както и 8-ият най-касов анимационен филм в света) – като ги дроселира на международна платформа, както никога досега.
Като Твоето име най-накрая се появи по кината в Северна Америка през април, групата е подготвена за запознаване с ново поколение бъдещи фенове. С тяхната особено блестяща марка на остър, емоционален инди-рок, езиковата бариера би трябвало да представлява няколко ограничения за RADWIMPS да пробият в Щатите: сърцето и душата на тяхната музика говорят сами за себе си, не е необходим превод.
За да отпразнувам издаването на филма, както и 15 години правене на музика, разговарях с Йоджиро, Акира и Юсуке за новия им албум, писането на песни на английски, любимите им филми и кинематографичната сила, която е Твоето име .
С какво се различаваше процесът на писане за вас, момчета, които работехте върху филмов саундтрак, в сравнение с общ албум?
Йоджиро: Беше съвсем различно. Когато правя собствен албум, трябва да изразя всичко сам, само музиката. Но за филма е по-изчерпателно. Музиката има своя роля във всяка сцена. За някои сцени не е нужно да се откроявате и да бъдете просто фон. Оставяте анимацията да разкаже [историята]. А за някои други части вие ръководите цялата история.
Акира: Беше наистина трудно да подредя музиката, за да пасне на анимацията до секунда!
Юсуке: С изключение на вокалните песни, разделихме части и назначихме член, който да отговаря за завършването на тази част. Така че процесът беше предимно индивидуален и отделно извършен в нашите домове или студио. Никога не правим това за нашия оригинален албум.
Защо мислите, че „Zenzenzense“ се свърза толкова силно със слушателите?
Акира: Със съдействието на песента и сцената от Твоето име , наистина се свърза повече и по-силно [със слушателите].
Юсуке: Мисля, че това е текстът и ритъмът на тези думи и как той изразява атмосферата на филма.
За какво мислите става въпрос Кими Но На Ва [ Твоето име ], което го направи толкова популярен сред зрителите? Какво ви харесва лично във филма?
Йоджиро: Мисля, че анимацията е много високотехнологична и много остра, но самата история е универсална и фундаментална. Сегашната епоха и този филм се пресичат в идеалния момент. Хората търсеха такъв тип история. Не е твърде далеч от живота им.
Акира: Мисля, че това е предимно от уста на уста. Тъй като филмът е толкова добър, имам увереност, че ще бъде хит... но не мислех, че ще стане толкова голям.
Юсуке: Любимата ми сцена е, когато „Sparkle“ се появява към края на филма. По време на последния хор кометата удря. Настръхвам всеки път, когато го видя.
Кои други японски филми харесвате и бихте препоръчали на международни фенове?
Акира: Crayon Shinchan Филм 9: Империята на възрастните отвръща на удара е страхотно. Препоръчвам го.
Чарли Пут се среща с Меган Трейнър
Юсуке: Невинност и Призрак в бронята - оригиналната аниме версия на Призрак в бронята филм, който току-що излезе тази година. Ако харесвате този филм, препоръчвам ви да гледате и оригиналното аниме.
Какви бяха някои от музикалните вдъхновения зад новия ви албум, Human Bloom ?
Йоджиро: По същество беше направен, докато правехме музиката за филма, така че беше много повлиян от [филма]! В сравнение с миналите ни албуми беше по-отворен, но не прекалено сложен.
Акира: Нямаше особено вдъхновение, но тъй като пишехме този албум, докато работехме върху саундтрака, мисля, че имаха добро влияние един върху друг.
Юсуке: И песните нататък Human Bloom ме накара да осъзная щастието да бъда в тази група.
С любезното съдействие на RADWIMPSС любезното съдействие на RADWIMPS
Как измислихте това заглавие и игривото обложка на албума?
Йоджиро: Това бяха най-добрите думи, за да изразим настоящото състояние на ума, когато правехме музиката: Отворени, ясни, фокусирани върху радостта от свиренето на музика и изразяването на чувствата ни... А също и радостта от това, че нашите слушатели получават нашата нова музика!
„Sparkle“ е толкова красива песен и има толкова спокоен, изпълнен с надежда звук. Можете ли да ми кажете мисловния си процес зад текста?
Йоджиро: Има много правила на здравия разум в света, в който живеем. Някак си свикваш. Но има моменти, в които можете просто да отскочите от него и да забравите за него. Понякога имате чувството, че можете да бъдете владетел на този свят. Може би влюбването е времето, когато се чувствате по този начин. Това е опит, през който повечето хора преминават. Исках да вложа такова чувство в тази песен.
Друга любима песен за мен е „Lights Gas!“ Защо решихте да запишете това на английски, а не на японски?
Йоджиро: Измислих китарния риф и измислих текста [на английски] и мелодията едновременно. Тъй като това беше необичайно за мен, просто го пуснах по течението, за да видя как ще се получи песента.
Какво е било най-голямото предизвикателство за вас като група през годините?
Пери Едуардс и Джиджи Хадид
Йоджиро: Може би от тази година напредването ще бъде най-голямото предизвикателство! Ще имаме най-дългото турне по света и по време на този процес очаквам с нетърпение да видя как ще се промени нашето писане на песни.
Акира: Когато Сатоши излезе в почивка, това наистина ме предизвика. Освен това, изпаднах в паника, когато веднъж панталоните ми се скъсаха по време на шоу. Това е всичко.
Юсуке: Нашето европейско турне беше планирано месец след като нашият барабанист Сатоши трябваше да напусне за почивка поради заболяване. С ограниченото време, което имахме до турнето, трябваше да намерим поддържащ барабанист и да репетираме. Бяхме изтощени, но турнето се оказа успешно. Това ни направи много по-силни!
Има ли международни изпълнители или групи, които наистина харесвате или които са ви повлияли като музиканти?
Йоджиро: Radiohead, Bjork, Elliot Smith, The Flaming Lips, Hiromi Uehara, John Frusciante, Ringo Sheena и Chara. Склонен съм да се влияя от певици. Мисля, че е така, защото е нещо, което не мога да бъда. Също така харесвам неутрални, безполови вокали и музика.
Акира: Red Hot Chili Peppers и Oasis, но харесвам всички групи. Лично аз бях фен на Mr. Big. Възхищавах се как свириха на инструментите си толкова бързо!
Юсуке: Ред Хот Чили Пепърс!
Вие създавате музика повече от 15 години и вашите фенове ви обичат повече от всякога! Какво се надявате да постигнете след това?
Йоджиро: Мисля да напиша повече английски песни. През последните няколко години бях фокусиран върху писането на японски, търсейки възможностите на японския език. Но сега се интересувам от английски песни и как да изразя тези чувства като японец на английски.
Юсуке: Искам просто да бъда себе си и да изразя себе си [чрез нашата музика].
Ариана Гранде оригинален цвят на косата
Акира: Искам да направя много готини неща, за да изненадам всички!
Human Bloom се предлага за закупуване в iTunes и до стриймвайте в Spotify . Твоето име сега се играе в избрани кина в САЩ в цялата страна.
Запознайте се с управляващите кралици на J-Pop: