Джесика Сейджър
Пинк е кралски ядосана от наскоро изтеклата пълна песен, &apos The King Is Dead but the Queen Is Alive.&apos
Песента не е в официалния списък с песни за &apos The Truth About Love,&apos и това може да е облекчение за някои от нейните фенове. Песента е завладяваща, с онзи припев, който бързо се превръща в запазена марка на Pink&aposs, както и косата й с цвят на захарен памук.
Текстовете обаче оставят много да се желае. Докато Пинк никога не е била непременно разказвач на истории Боб Дилан (или дори Тейлър Суифт), певицата почти винаги инжектира нахален хумор в репликите си, доставяйки ги с намигване и побутване. В тази песен липсва иронията, която лъха от повечето й творби.
Това не е забавно. Песента е алегория на една връзка като монархия и когато на Пинк най-накрая й писна от тираничния крал, тя устно го отвежда на гилотината, възвръщайки трона си и чувството си за себе си. И докато ' Rah rah rah / Shish-boom-f---ing bah “ на припева може да не е най-дълбокото нещо, което някога сме чували, трябва да признаем, че атмосферата на пияна мажоретка е доста забавна за пеене.
Ако това е песен, която е била отхвърлена от &apos Истината за любовта,&apos това може да означава само, че това, което е направило изрезката, е невероятно и ние наистина можем&apos чакаме да го чуем!
Следващ: Гласувайте за най-добрата розова косаСлушайте Pink, &apos Кралят е мъртъв, но кралицата е жива